Virallinen käännös todistuksesta
Todistuksissa, diplomeissa ja vastaavissa dokumenteissa käännetään koulutyyppi, arvosanat, ammattinimike tai akateeminen oppiarvo funktionaalisesti mahdollisimman tarkasti. Huomautuksessa voidaan esittää kohdekulttuurinen lähivastine. Tällöin on kuitenkin varottava, ettei kääntäjän tekemästä samaistuksesta synny ennakkotapausta päätöskäsittelyihin. Vastaavuuksien toteaminen ja vahvistaminen kuuluu asianomaiselle opetusviranomaiselle eli kyseiselle opetusministeriölle, ei kääntäjälle.
Virallisten kääntäjien käännöksille annetaan maistraatissa pyydettäessä apostille-todistus, jolloin käännöksen voi esittää virallisena useimmissa maissa.
|

Asiakaspalvelu
Kun tarvitset käännöksen tai sinulla
on jotakin kysyttävää käännöstöihin
liittyen, ota meihin yhteyttä. Me hoidamme käännöstöiden
koordinoinnin sekä toimimme linkkinä asiakkaiden ja kääntäjien
välillä.
Me pyrimme tuottaa käännöksiä,
joissa yhtyy aitous, tarkkuus ja luovuus. Haluamme palvella asiakkaitamme
joustavasti ja tarjota aina käyttötarkoitukseensa
mahdollisimman hyvin sopivia käännöksiä.
Ota yhteyttä:
info@knm.fi
Puh. 040 5062 398
Kustannusarviot ja tarjoukset
Kustannusarviot ja tarjoukset saat viimeistään vuorokaudessa! Tarjouksen pyytäminen on ilmaista, eikä asiakas ole millään tavalla sitoutunut tilaamaan käännöstyötä sen perusteella, että hän on tiedustellut käännöstyön hintaa.
Olemme valmiita tekemään käännöksiä nopeallakin aikataululla. Ota meihin yhteyttä:
|